<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translation Archives - TheSupercargo</title>
	<atom:link href="https://thesupercargo.com/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thesupercargo.com/tag/translation/</link>
	<description>Words, Images, Speech</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Nov 2024 12:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://thesupercargo.com/wp-content/uploads/2016/12/logo512b-wt-150x150.png</url>
	<title>translation Archives - TheSupercargo</title>
	<link>https://thesupercargo.com/tag/translation/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Coming Crises and the Ways to War</title>
		<link>https://thesupercargo.com/the-coming-crises-and-the-ways-to-war/</link>
					<comments>https://thesupercargo.com/the-coming-crises-and-the-ways-to-war/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Nov 2024 09:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Stops and Stories]]></category>
		<category><![CDATA[crisis]]></category>
		<category><![CDATA[Sweden]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=15290</guid>

					<description><![CDATA[The latest edition of Sweden's civil defence brochure 'In case of crisis or war' is the inspiration for this week's blog post]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://thesupercargo.com/the-coming-crises-and-the-ways-to-war/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Translating and using mechanical translation tools</title>
		<link>https://thesupercargo.com/translating-and-using-mechanical-translation-tools/</link>
					<comments>https://thesupercargo.com/translating-and-using-mechanical-translation-tools/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2022 14:54:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[At the Quill]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=13966</guid>

					<description><![CDATA[An overview of on-line mechanical translation software and some of the general issues that make this software useful and/or problematic.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://thesupercargo.com/translating-and-using-mechanical-translation-tools/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The short summer night &#8211; a translation</title>
		<link>https://thesupercargo.com/short-summer-night/</link>
					<comments>https://thesupercargo.com/short-summer-night/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2020 09:50:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulations]]></category>
		<category><![CDATA[Poem]]></category>
		<category><![CDATA[summer]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=11624</guid>

					<description><![CDATA[The short summer night, a translation of Norwegian Aslaug L Lygre's poem Vi skal ikkje sova bort sumarnatta, and a bit of context.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://thesupercargo.com/short-summer-night/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>How to train your Dragon – writing diary</title>
		<link>https://thesupercargo.com/train-dragon-writing-diary/</link>
					<comments>https://thesupercargo.com/train-dragon-writing-diary/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Apr 2017 08:25:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[At the Quill]]></category>
		<category><![CDATA[Writing diary]]></category>
		<category><![CDATA[Blogg52]]></category>
		<category><![CDATA[dictation]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=6963</guid>

					<description><![CDATA[How I use Dragon Naturally Speaking Voice Recognition Software to translate and create written texts, with a recommendation for a smartphone dictation app called Dictate+Connect.
</ br>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://thesupercargo.com/train-dragon-writing-diary/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A Whisper Heard in Babel</title>
		<link>https://thesupercargo.com/a-whisper-heard-in-babel/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 12:51:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulations]]></category>
		<category><![CDATA[Poem]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=3048</guid>

					<description><![CDATA[A whisper heard in Bable is my attempt at a translation of a poem by former Archbishop KG Hamma composed during the Gothenburg Book Fair.]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A Little Spring Song &#8211; Karin Boye</title>
		<link>https://thesupercargo.com/little-spring-song/</link>
					<comments>https://thesupercargo.com/little-spring-song/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 07:52:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articulations]]></category>
		<category><![CDATA[Poem]]></category>
		<category><![CDATA[flower]]></category>
		<category><![CDATA[photo]]></category>
		<category><![CDATA[spring]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thesupercargo.com/?p=463</guid>

					<description><![CDATA[My translation of Karin Boye's A Little Spring Song (En liten vårvisa) to accompany a photo of the poet's statue outside Gothenburg central library.
</ br>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://thesupercargo.com/little-spring-song/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
