Translating and using mechanical translation tools
An overview of on-line mechanical translation software and some of the general issues that make this software useful and/or problematic.
An overview of on-line mechanical translation software and some of the general issues that make this software useful and/or problematic.
The short summer night, a translation of Norwegian Aslaug L Lygre’s poem Vi skal ikkje sova bort sumarnatta, and a bit of context.
How I use Dragon Naturally Speaking Voice Recognition Software to translate and create written texts, with a recommendation for a smartphone dictation app called Dictate+Connect.
br>
A whisper heard in Bable is my attempt at a translation of a poem by former Archbishop KG Hamma composed during the Gothenburg Book Fair.
My translation of Karin Boye’s A Little Spring Song (En liten vårvisa) to accompany a photo of the poet’s statue outside Gothenburg central library.
br>