A Little Spring Song – Karin Boye
My translation of Karin Boye’s A Little Spring Song (En liten vårvisa) to accompany a photo of the poet’s statue outside Gothenburg central library.
br>
My translation of Karin Boye’s A Little Spring Song (En liten vårvisa) to accompany a photo of the poet’s statue outside Gothenburg central library.
br>
The V-sign: “everyone” knows it’s a universal symbol for Victory. Or for Peace. Or for the number 2. But everyone” is wrong.
A rollercoaster of a day for TheSupercargo. Swimming, NTLive’s broadcast of Alan Bennet’s The Habit of Art, a major computer failure, and resolution.
A high wind puts paid to spring cleaning, but I have photos from an earlier year. And I’m playing a Twitter-based word game called Artwiculate.
As Wultan watched/The wizen wizard wove his words,/Warp and weft, wending, winding./His wizen wisdom’s yet worth wealth,/Thought Wultan.
This plume (hopefully of steam) probably illustrates the lid that the thermal inversion puts on the city in fine, windless weather.
Two taciturn men in the deep forests of Finland. A cup of coffee and a turning point. Is taciturnity the true measure of a man?
Moiety was the Artwiculate word of the day, inspiring this Twitter Tale of the story of Romeo and Juliet retold within a moiety society.
Snow falling in Keillers Park, Gothenburg. I made this video originally for my advent calender and used creative commons music.
br>
Strange fruit hanging in a tree at the entrance to Hisingspark in Gothenburg. This video, made for an advent calender, is acompanied by improvised music.
br >